✀书山有路勤为径,学海无涯苦作舟’如何译成韩语?

2025-12-16 19:29:19
推荐回答(4个)
回答1:

지식을 구하는 길에 부지런하는 방법만 있고 공부하는 삶속에서 고생하게 하는 방법밖에 없다.

回答2:

도서의 산에는 길이있다. 부지런히 올라가는 것만이 유일한방법이다.

학문의 바다는 끝이 없다. 열심히 노를 저어 나아가야만 비로소 목적하는 경지에 도달할수 있다.

回答3:

책 Shan Youlu는 출석 직경, 끝없이 공부한다 배를 근면하게 만들기 위하여 바다를 이다

回答4:

책의 산은 샛길한 로 쓰토무(勤)가 있어서, 학문은 다하는 적이 없는 노력이 필요합니다